
УСетцы на беларускай мове
Мы запрашаем у каманду перакладчыкаў і праграмістаў! Далучайся!
Добавить в закладки
Это открытая группа.
Руководство
2 руководителя
Создатель
каардынатар перакладу
Описание
Суполка цалкам прысвечана перакладу сайта на беларускую мову (афіцыйны правапіс), тут абмяркоўваюцца тэхнiчныя i ўсе астатнiя пытаннi.
Пісаць у суполцы толькі па-беларуску!
Пісаць у суполцы толькі па-беларуску!
УСетцы на беларускай мове
Открытое голосование
Як лепш гучыць па-беларуску?
Сетка.by | |
91
|
|
УСетцы.by | |
134
|
|
Свой варыянт у каментах | |
9
|
Проголосовало
234 человека.
Zeka Novik
http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenm
od/be
od/be
Открытое голосование
Ці будзе беларуская мова на CyanogenMod?
Не-а | |
1
|
|
Так | |
2
|
|
Ой-ўсё | |
1
|
Проголосовало
4 человека.
Мне нравится
Дмитрий Стреха
пытаюся як чалавек, якi не удзельнiчае у перакладзе: ён стаiць цi iдзе праца?
таму што пачалi, па-мойму, даўно, а прагрэсу не вiдаць. можа перадумалi?
таму што пачалi, па-мойму, даўно, а прагрэсу не вiдаць. можа перадумалi?
Мне нравится
Показать все 4 комментария

Дмитрий Уснарский
Праца над перакладам не вядзецца. Я бачу дзве прычыны:
1. Малая актыўнасць усяго сайта УСетцы ўвогуле.
2. Няма працаздольнай каманды для пераклада. Энтузіязм першых тыдняў знік.
1. Малая актыўнасць усяго сайта УСетцы ўвогуле.
2. Няма працаздольнай каманды для пераклада. Энтузіязм першых тыдняў знік.

Zeka Novik
засталіся жывёлы
Комментировать..
Anna Boltrukevich
што наконт тарашкевiцы? цi будзе такi варыянт тэксту цi толькi афiцыйны правапiс?
Мне нравится

УСетцы на беларускай мове
Спачатку наркамаўка, а потым, магчыма, і пра трашкевіцу можна будзе размаўляць.
Комментировать..
Яўген Герасіменка
Надпіс: УСетцы.by. Цікавая штуковіна. Мала ці дзе спатрэбіцца ў афармленні, той самай бібліятэкі ці яшчэ чаго, хоць відавочна штука не для кожнага ? Спасылка для разумення: http://yauhenk.livejournal.com/7139.html
Мне нравится
4
к предыдущим записям